**文書の過去の版を表示しています。**
目次
ふ
ファントム(ふぁんとむ)
ふぁんとむ
《ファントム》のこと。
睡眠中に夢として現れ異界に消えるべき余剰の魂が、数日にわたる不眠によって幻夢となり、創界に顕現したもの。異界を目指して飛翔する一方、その魂の主の肉に結合しようと襲撃してくる。ファントムの翼を構成する「ファントムの幻膜」は、異界竜の翼である竜翼と性質が似ている。
言語
【創界語】The Phantom
【冥界語】The Phantom
【異界語】phantoM
【公式語】Phantom
ファントムの飛膜(ふぁんとむのひまく)
風食丘(ふうしょくきゅう)
フグ(ふぐ)
言語
【創界語】The Pufferfish
【冥界語】The Pufferfish
【異界語】pufferfisH
【公式語】Pufferfish
浮相匣(ふそうこう)
ブタ(ぶた)
ぶた
《ブタ》のこと。別表記は「豚」。
言語
【創界語】The Pig
【冥界語】The Pig
【異界語】piG
【公式語】Pig
復魂宗(ふっこんしゅう)
復魂宗徒(ふっこんしゅうと)
復魂術(ふっこんじゅつ)
ふっこんじゅつ
言語
【創界語】The Art of The Soul-Rexist
【冥界語】The Soul Rexist Art
【異界語】souL.rexisT:arT
ブランド(ぶらんど)
ブランドラカ(ぶらんどらか)
ブリーズ(ぶりーず)
ぶりーず
《ブリーズ》のこと。
言語
【創界語】The Breeze
【冥界語】The Breeze
【異界語】breezE
【公式語】Breeze
ブルスキーナ(ぶるすきーな)
ブルスキーナ聖堂(ぶるすきーなせいどう)
ぶるすきーなせいどう
【創界語】The Minster of Bruschiina
【冥界語】The Bruschiina Minster
【異界語】bruschiinA.minsteR
ブルスキーナ大司教(ぶるすきーなだいしきょう)
ぶるすきーなだいしきょう
【創界語】The Archbishop of Brsuchiina
【冥界語】The Bruschiina Archbishop
【異界語】bruschiinA.archbishoP
ブルスケッタ(ぶるすけった)
ブルスケッタ王国(ぶるすけったおうこく)
ブルスケッタ王妃(ぶるすけったおうひ)
ブルスケッタ騎士団(ぶるすけったきしだん)
ぶるすけったきしだん
【創界語】The Knights of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta Knights
【異界語】brushcettA.knighT
ブルスケッタ国王(ぶるすけったこくおう)
ぶるすけったこくおう
【創界語】The King of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta King
【異界語】bruschettA.kinG
ブルスケッタ国王家(ぶるすけったこくおうけ)
ぶるすけったこくおうけ
【創界語】The House of The King of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta Royal House
【異界語】bruschettA.kinG:housE
ブルスケッタ国王領(ぶるすけったこくおうりょう)
ぶるすけったこくおうりょう
【創界語】The Crownland of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta Crownland
【異界語】bruschettA.crownlanD
ブルスケッタ城(ぶるすけったじょう)
ぶるすけったじょう
【創界語】The Castle of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta Castle
【異界語】bruschettA.castlE
ブルスケッタ聖教区(ぶるすけったせいきょうく)
ぶるすけったせいきょうく
【創界語】The Sacred-Precinct of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta Sacred Precinct
【異界語】bruschettA:sacreD.precincT
ブルスケッタ聖堂(ぶるすけったせいどう)
ぶるすけったせいどう
【創界語】The Minster of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta Minster
【異界語】brushcettA.minsteR
ブルスケッタ大司教(ぶるすけっただいしきょう)
ぶるすけっただいしきょう
【創界語】The Archbishop of Bruschetta
【冥界語】The Brushcetta Archbishop
【異界語】brushcettA.archbishoP
ブルスケッタ直轄区(ぶるすけったちょっかつく)
ぶるすけったちょっかつく
【創界語】The House-Demesne of Bruschetta
【冥界語】The Bruschetta House Demesne
【異界語】bruschettA:housE.demesnE
ブルスケッタン(ぶるすけったん)
ぶるすけったん
ブルスケッタ王国民のこと。
【創界語】The Bruschettan
【冥界語】The Bruschettan
【異界語】bruschettaN
ブレイズ(ぶれいず)
ぶれいず
《ブレイズ》のこと。「冥界竜の熄(うずみび)」ともいう。
冥界竜が吐いた「魂の焔」の余燼が躯となった冥竜人。「冥竜人の要塞」と「辺境伯の要塞」にのみ出現する。これらの要塞の冥魂函によっても召喚される。その屍であるブレイズロッドやブレイズパウダーは、異魂眼や錬魂術の材料として用いられる。
言語
【創界語】The Blaze
【冥界語】The Blaze
【異界語】blazE
【公式語】Blaze
ブレイズパウダー(ぶれいずぱうだー)
ブレイズロッド(ぶれいずろっど)
プレザ(ぷれざ)
プレザ大学(ぷれざだいがく)
ぷれざだいがく
【創界語】The College of Preza
【冥界語】The Preza College
【異界語】prezA.collegE
プレッツェラン(ぷれっつぇらん)
ぷれっつぇらん
プレッツェル侯爵領民のこと。
【創界語】The Pretzelan
【冥界語】The Pretzelan
【異界語】pretzelan
プレッツェル(ぷれっつぇる)
プレッツェル騎士団(ぷれっつぇるきしだん)
ぷれっつぇるきしだん
【創界語】The Knights of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Knights
【異界語】pretzeL.knighT
プレッツェル侯爵(ぷれっつぇるこうしゃく)
ぷれっつぇるこうしゃく
【創界語】The Marquis of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Marquis
【異界語】pretzeL.marquiS
プレッツェル侯爵家(ぷれっつぇるこうしゃくけ)
ぷれっつぇるこうしゃくけ
【創界語】The House of The Marquis of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Marquessal House
【異界語】pretzeL.marquiS:housE
プレッツェル侯爵夫人(ぷれっつぇるこうしゃくふじん)
ぷれっつぇるこうしゃくふじん
愛称は「プレザ」。
【創界語】The Marquise of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Marquise
【異界語】pretzeL.marquisE
プレッツェル侯爵領(ぷれっつぇるこうしゃくりょう)
ぷれっつぇるこうしゃくりょう
【創界語】The Marquisate of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Marquisate
【異界語】pretzeL.marquisatE
プレッツェル聖教区(ぷれっつぇるせいきょうく)
ぷれっつぇるせいきょうく
【創界語】The Sacred-Precinct of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Sacred Precinct
【異界語】pretzeL:sacreD.precincT
プレッツェル聖堂(ぷれっつぇるせいどう)
ぷれっつぇるせいどう
【創界語】The Minster of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Minster
【異界語】pretzeL.minsteR
プレッツェル大司教(ぷれっつぇるだいしきょう)
ぷれっつぇるだいしきょう
【創界語】The Archbishop of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Archbishop
【異界語】pretzeL.archbishoP
プレッツェル直轄区(ぷれっつぇるちょっかつく)
ぷれっつぇるちょっかつく
【創界語】The House-Demesne of Pretzel
【冥界語】The Pretzel House Demesne
【異界語】pretzeL:housE.demesnE
プレッツェル時計塔(ぷれっつぇるとけいとう)
ぷれっつぇるとけいとう
【創界語】The Clocktower of Pretzel
【冥界語】The Pretzel Clocktower
【異界語】pretzeL:clocktoweR
