《ビートルート》のこと。
【創界語】The Beetroot
【冥界語】The Beetroot
【異界語】beetrooT
【公式語】Beatroot
びーとるーとのきゅうけい
ビートルートの可食部。
《ビートルート》(アイテム)のこと。
【創界語】The Corm of The Beetroot
【冥界語】The Beetroot Corm
【異界語】beetrooT.corM
【公式語】Beetroot (Item)
びーとるーとのすーぷ
《ビートルートスープ》のこと。
【創界語】The Soup of The Beetroot
【冥界語】The Beetroot Soup
【異界語】beetrooT.souP
【公式語】Beetroot Soup
《ビートルートの種》のこと。
【創界語】The Seed of The Beetroot
【冥界語】The Beetroot Seed
【異界語】beetrooT.seeD
【公式語】Beetroot Seeds
ひうちいし
別名は「燧石(すいせき)」。
《火打石》のこと。
【創界語】The Flint
【冥界語】The Flint
【異界語】flinT
【公式語】Flint
【創界語】The Light
【冥界語】The Light
【異界語】lighT
ひかりいか
別表記は「光烏賊」。
イカの亜種。高度《30》未満の地下の水中。
穢深層を除く全ての地命圏(雪峰・氷峰・石峰・雪稜・山林・草地・サクラの林・風食丘・寒帯タイガ・冷帯タイガ・トウヒの森・マツの森・森林・花の森・シラカバの森・ダークオークの森・ペールオークの森・密林・竹林・サバンナ・荒野・砂漠・雪原・氷樹・平原・ヒマワリの平原・沼地・マングローブの沼地・雪浜・石岸・砂浜・キノコの島・氷川・水川・寒帯海洋・冷帯海洋・温帯海洋・熱帯海洋・珊瑚海洋・鍾乳洞・ツツジの洞窟)の高度《30》メジャー未満の地下の水中に棲息する水生動物。
《ヒカリイカ》のこと。
【創界語】The Glow-Squid
【冥界語】The Glow Squid
【異界語】gloW.squiD
【公式語】Glow Squid
【創界語】The Piglin
【冥界語】The Piglin
【異界語】pigliN
【公式語】Piglin
ぴぐりんぶるーと
《ピグリンブルート》のこと。
「辺境人の砦」にのみ出現する、特別な装備を身に着けたピグリン。ピグリンとピグリンブルートは同種であり、ピグリンブルートも菌に感染するとゾンビピグリンになる。ピグリンブルートは役職名である。
【創界語】The Piglin-Brute
【冥界語】The Piglin Brute
【異界語】pigliN.brutE
【公式語】Piglin Brute
ひじりしんこう
【創界語】The Saintism
【冥界語】The Saintism
【異界語】saintisM
《ヒスイラン》のこと。
【創界語】The Orchid of The Blue
【冥界語】The Blue Orchid
【異界語】bluE.orchiD
【公式語】Blue Orchid
びすこってぃ
【創界語】Biscotti
【冥界語】Biscotti
【異界語】biscottI
びすこってぃさん
【創界語】The Montain of Biscotti
【冥界語】The Biscotti Mountain
【異界語】biscottI.mountaiN
ひつじ
別表記は「羊」。
草地・サクラの林・風食丘・寒帯タイガ・冷帯タイガ・トウヒの森・マツの森・森林・花の森・シラカバの森・ダークオークの森・密林・竹林・サバンナ・荒野・平原・ヒマワリの平原・沼地に棲息する動物。
《ヒツジ》のこと。
【創界語】The Sheep
【冥界語】The Sheep
【異界語】sheeP
【公式語】Sheep
《生の羊肉》のこと。
【創界語】The Meat of The Sheep
【冥界語】The Sheep Meat
【異界語】sheeP.meaT
【公式語】Raw Mutton
《焼き羊肉》のこと。
【創界語】The Steak of The Sheep
【冥界語】The Sheep Steak
【異界語】sheeP.steaK
【公式語】Cooked Mutton
《ヒトミソウ》のこと。
【創界語】The Eyeblossom
【冥界語】The Eyeblossom
【異界語】eyeblossoM
【公式語】Eyeblossom
《泥レンガ》のこと。
【創界語】The Brick of The Adobe
【冥界語】The Adobe Brick
【異界語】adobE.bricK
【公式語】Mud Bricks
《ヒナソウ》のこと。
【創界語】The Azure-Bluet
【冥界語】The Azure Bluet
【異界語】azurE.blueT
【公式語】Azure Bluet
《ヒマワリ》のこと。
【創界語】The Sunflower
【冥界語】The Sunflower
【異界語】sunfloweR
【公式語】Sunflower
《ヒマワリ平原》のこと。
【創界語】The Plain of The Sunflower
【冥界語】The Sunflower Plain
【異界語】sunfloweR.plaiN
【公式語】Sunflower Plains
ひみん
【創界語】The Outlaw
【冥界語】The Outlaw
【異界語】outlaW
びむす
十六個を一組とする単位。
三界語の「Bymth」は、ウェールズ語で十六を意味する「un ar bymtheg(1 on 15)」から採用された。「太古の待人」が十六という数字に着目した契機となったレッドストーンは、信号強度が《0~15》の十六段階であり、ゼロを知らない悠竜時代では「1 on 15」と理解されたのは自然である。「太古の待人」は十六という数字を愛し、十六をひとまとまりとする中で、「un ar bymtheg」の「bymtheg」という語が、十五という原義を失い、十六という意味で使われるようになり、最終的に「Bymth」となった。
ウェールズ語はブリソン語系で、平原型悠村語のモデル言語であるケルト語系に属する。「太古の待人」が話していたのもこの言語だと考えられる。
【創界語】The Bymth
【異界語】The Bymth
【異界語】bymtH
ひめじ
別表記は「緋女魚」。
《ヒメジ》のこと。
【創界語】The Goatfish
【冥界語】The Goatfish
【異界語】goatfisH
【公式語】Goatfish
ひょうかい
【創界語】The Thaw
【冥界語】The Thaw
【異界語】thaW
ひょうかいきょういきうーぞ
【創界語】The Frontier of The Thaw of Ouzo
【冥界語】The Thaw Frontier Ouzo
【異界語】thaW.frontieR:ouzO
《氷樹》のこと。
【創界語】The Spike of The Ice
【冥界語】The Ice Spike
【異界語】icE.spikE
【公式語】Ice Spikes
ひょうじゅんじつぞんろん
「実存論」ともいう。
【創界語】The Standard-Objectism
【冥界語】The Standard Objectism
【異界語】standarD.objectisM
ひょうせつ
【創界語】The Snowice
【冥界語】The Snowice
【異界語】snowicE
《凍った川》のこと。
【創界語】The River of The Ice
【冥界語】The Ice River
【異界語】icE.riveR
【公式語】Frozen River
ひょうそうとし
後のギルド連合本部。
【座標】《-1536, 135, 0》(縦層路)
【面積】東西百メジャー、南北二百メジャー。
【様式】深層様式。
【創界語】The Undeep-City
【冥界語】The Undeep City
【異界語】undeeP.citY
《凍った山頂》のこと。
【創界語】The Peak of The Ice
【冥界語】The Ice Peak
【異界語】icE.peaK
【公式語】Frozen Peaks
ひれながはぎ
別表記は「鰭長剥」。
《ヒレナガハギ》のこと。
【創界語】The Tangfish of The Gray
【冥界語】The Gray Tangfish
【異界語】graY.tangfisH
【公式語】Black Tang
びん
《ガラス瓶》のこと。
【創界語】The Bottle
【冥界語】The Bottle
【異界語】bottlE
【公式語】Glass Bottle