- 元号表現

2008/07/22/Tue.元号表現

ラオウが好きな T です。こんばんは。

Web 日記

いつまで経っても Twitter の調子が安定しないので、トップ・ページに掲げるのをしばらく見合わせることにした。せっかく書いたものが度々消え去るなど、ちょっと使用に耐えないというか。

元号表現

現在も正式に元号を使用している国は日本だけであり、したがって「昭和の大スター」のような表現を、そのニュアンスとともに翻訳するのは極めて困難である。「昭和」を直訳しようとすると「テンノー・ヒロヒトの在位期間」となるわけだが、これでは何だかローマの記録 (「ウンタラスとナンタラスが執政官であった年」) のようでもある。

特に「昭和」には戦前と戦後の区別があり、また昭和帝の強烈な歴史的個性と、それに対する畏敬あるいは反発といった複雑な思想的事情が絡み合い、何とも言えない微妙な国民的コンセンサスと同時に、細分化すればどこまでも細かくなる亜流の系譜が存在する。一口に「昭和の大スター」といっても、その意味するところは文脈を読まねば正確に理解できないのだ。

極めて便利であるとともに難儀でもある元号表現は、我々の日常的な歴史観にも知らない内に影響を与えている。元号表現を全く廃して時代の流れを記述することの困難を考えてみれば良い。この問題は近代天皇制と細い糸でつながっているが、普段の我々がそれを意識することは少ない。そこがまたミソというか。

天皇問題を論じるには、上記の元号に代表される単語を注意深く排除するなり定義しなければならないはずだが、それらが無意識にまで食い込んでいるケースがあまりにも多く、考えの至らぬことが多々ある。あるいは、考え出した途端に全く思考が進まなくなる。そんなときに、ふと歴史の重みのようなものを実感する。分厚い。

別に歴史に限ったことではない。いつも何気なく使っている言葉こそ、慎重に吟味すべきなんじゃないか。

漫画日記

『北斗の拳』を再読して。